Irak Türkmen Ağızlarında İkilemeler

Yazarlar

DOI:

https://doi.org/10.5281/zenodo.18243235

Anahtar Kelimeler:

Irak Türkmen Türkçesi, ikileme, söz varlığı, eş anlamlı, zıt anlamlı

Özet

İkilemeler Türkçenin en eski metinlerinden itibaren görülen ve yüzyıllardır çeşitlenerek günümüze ulaşan dil yapılarıdır. Bulundukları cümleye pekiştirme, güçlendirme, abartma, çoğaltma ve kolaylaştırma anlamı katmaktadır. İkilemeler hem yazı hem de konuşma dilinde kullanılan kelime gruplarıdır. Irak Türkmen Türkçesi ağızları da ikilemeler bakımından zengindir. Irak’ta varlığını sürdüren Irak Türkmenleri sözlü ve yazılı iletişimde ikilemeleri sıklıkla kullanmaktadır. Irak Türkmen Türkçesi söz varlığı açısından incelendiği zaman Irak Türkmen sözlüklerinde, edebî eserlerde, mânilerde, şiirlerde ve halk arasındaki konuşmalarda ikilemelerle sıklıkla karşılaşılmaktadır. Bu çalışmada Irak Türkmen Türkçesinde bulunan ikilemeler (Habib Hürmüzlü’ye ait “Irak Türkmen Türkçesi Sözlüğü” ve Ata Terzibaşı’na ait “Kerkük Ağzı Türkmanca Sözlük”te yer alanlar) tasnif edilmiştir. Tespit edilen ikilemeler; eş anlamlı ikilemeler, zıt anlamlı ikilemeler, biri anlamlı biri anlamsız sözcüklerden oluşan ikilemeler, iki anlamsız sözcükten oluşan ikilemeler, ses değişimi ile oluşan ikilemeler, aynı kelimenin tekrarıyla oluşan ikilemeler, Türkçe-Farsça ve Türkçe-Arapça sözcüklerin birleşimi ikilemeler ile yansıma kökenli ikilemeler başlıkları altında anlamları verilerek sınıflandırılmıştır. Çalışma, Irak Türkmen ağızlarındaki ikilemelerin zenginliğini, çeşitliliğini, anlam özelliklerini ve kültürel yansımalarını ortaya koymaktadır.

Referanslar

Ağakay, M. A. (1954). Türkçede kelime koşmaları. Türk Dil Araştırmalar Yıllığı-Belleten, 2, 97-104.

https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/401856

Argunşah, M. (2025). Irak Türkmen Türkçesi sözlüğü üzerine. Türkmeneli (Edebiyat ve Sanat

Dergisi), 18(210), 17-19.

Çağatay, S. (1978). Urgurcada hendiadyoinler. Türk lehçeleri üzerine denemeler (ss. 29-66) içinde.

AÜDTCF.

Çimen, E. (2021). İkilemeler hakkında bibliyografya çalışması. Bartın Üniversitesi Edebiyat

Fakültesi Dergisi, 6(1), 53-80. https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/1628855

Çoraklı, Ş. (2001). Türkçenin yaratma gücü: ikilemeler. Atatürk Üniversitesi Türkiyat Araştırmalar

Enistitüsü Dergisi, 8(17), 53-60. https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/32641

Çoraklı, Ş. (2005). Türkçenin yaratma gücü ikilemeler (II). Atatürk Üniversitesi Türkiyat

Araştırmaları Enstitüsü Dergisi, 11(27), 41-66. https://dergipark.org.tr/tr/download/articlefile/32912

Doğan, L. (2012). Türkmen Türkçesinde ikilemeler. Ordu Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü

Sosyal Bilimler Araştırmaları Dergisi, 3(6), 90-103.

https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/273601

Ergin, M. (1972). Türk dil bilgisi. Bayrak yayınları.

Foy, K. (1899). Studien zur Osmanischen syntax. das Hendiadyoin und die Wortfolge “Ana

baba”. Mittheilungen des Seminars für Orientalische Sprachen, 2(2), 105-136.

Güner, F. (2004). Altay Türkçesinde ikilemeler. Bilig, (28), 83-100.

https://bilig.yesevi.edu.tr/yonetim/icerik/makaleler/3311-published.pdf

Güngör, O. C. (2024). Memluk Kıpçak Türkçesinde ikilemeler. The Journal of Academic Social

Science Studies, 1(65), 105-122.

https://jasstudies.com/?mod=makale_tr_ozet&makale_id=28632

Hatiboğlu, V. (1971). Türk dilinde ikileme. Türk Dil Kurumu Yayınları.

Hürmüzlü, H. (2013). Irak Türkmen Türkçesi sözlüğü. Kerkük Vakfı.

Karahan, L. (2011). Türkçede söz dizimi. Akçağ yayınları.

Korkmaz. Z. (1992). Gramer terimler sözlüğü. Türk Dil Kurumu Yayınları.

Kahya, H. (2015). Gedayi Divanı’na göre Çağataycada ikilemeler. Akademik Bakış Uluslararası

Hakemli Sosyal Bilimler Dergisi, (52), 1-9. https://dergipark.org.tr/tr/download/articlefile/383104

Özkan, N. (2007). Türk dilinin yurtları. Akçağ Yayınları.

Özok, G. (2024). Van ağzında kullanılan ikilemeler üzerine bir değerlendirme. Eskişehir

Osmangazi Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi, 25(3), 577-592.

https://dergipark.org.tr/tr/pub/ogusbd/article/1498231

Şavk, Ü. (2003). Kırım Tatarcasında ikilemeler. Türkbilig/Türkoloji Araştırmaları Dergisi, 4(6), 37-

40. https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/989096

Saatçi, Ö. (2014). Irak Türkleri dil çalışmaları bibliyografyası. Diyalektolog-Ağız Araştırmaları

Dergisi, 8(8), 21-47. https://dergipark.org.tr/tr/pub/diyalektolog/article/240012

Saatçi, S. (2003). Tarihten günümüze Irak Türkmenleri. Ötüken Neşriyet.

Sarı, C. (2021). Türkiye Türkçesi ağızlarında kalıplaşmış dil birimleri. Muğla Sıtkı Koçman

Üniversitesi Yayınları. https://acikerisim.mu.edu.tr/xmlui/handle/20.500.12809/9183

Talaat, A. (2025). Ata Terzibaşı'nın Kerkük ağzı Türkmanca sözlüğü'nde söz varlığı. Disiplinler

Arası Dil Araştırmaları, 10(10), 32-64.

Toprak, F. (2005). Harezm Türkçesinde ikilemeler. Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, 5(2), 277-

292. https://dergipark.org.tr/en/download/article-file/407094

Vardar, B. (2002). Açıklamalı dilbilim terimleri sözlüğü. Multilingual Yabancı Dil Yayınları.

İndir

Yayınlanmış

16-01-2026

Nasıl Atıf Yapılır

Kerim, D. (2026). Irak Türkmen Ağızlarında İkilemeler. Eğitim Dil Ve Edebiyat Dergisi, (8), 1–13. https://doi.org/10.5281/zenodo.18243235

Sayı

Bölüm

Özgün Makaleler